因为国产3A游戏《黑神话:悟空》的爆火,带动了国内游戏行业的经济,同时也带动了中国传统文化的发展,让全世界的玩家们都看到了中国游戏不同的一面。
大家都知道《黑神话:悟空》这款游戏是根据中国四大名著之一的《西游记》进行改变创作的,讲述了师徒四人在完成取经之后孙悟空放弃佛位引发天庭对其再次讨伐之后的故事,一位天命人为了探寻昔日真相,再次踏上这条充满危险与惊奇的西游之路。
《黑神话》一经发售,光速售出千万份,直到现在已经累积销量两千三百多万份了,而这款来自中国的游戏得到了全球范围内绝大多数玩家的认可,也让外国玩家认识到中国传统文化的媒体,可以说是文化输出的主力军。
正因为《黑神话》的影响,许多老外都开始对中国传统文学作品感兴趣。在社交媒体Reddit上,有位外国玩家分享了他的英文版《西游记》书籍,并表示“这真的太棒了!我真的很喜欢这部作品”。
还有网友回复他,希望他能够完整的看完全书,那时他会发现《西游记》实际上是中国文学史上伟大的经典作品之一。
在《西游记》之前,让外国网友开始对中国文化感兴趣的,或者说感到震撼的其实是《花木兰》这部作品。因为迪士尼对《花木兰》进行了翻拍,邀请了许多中国演员出演,而女演员刘亦菲将花木兰这位历史人物形象塑造的很成功,通过电影让国外的人们见到了不一样的中国文化。
同样的,《花木兰》的书籍包括文字版、图画版都开始在国外畅销。现在《黑神话》的爆火,带动了《西游记》读物的销量,甚至与之相关的四大名著的书籍销量也有所增加。《黑神话》真的是文化输出的最佳使者。